top of page
חיפוש

עריכה
חוויות, דילמות ועצות של עורכת. הטיפים כאן יכולים לעזור גם כותבים וגם לעורכים
כתיבת סיפור מותג
כל אלה חייבים סיפור מותג: שכיר, עצמאי, מוצר, ספר.
סיפור המותג מספר את הסיפור שלך ושל המוצר/ השירות שלך ומסביר למה צריך אתכם!
מהו סיפור מותג? מה האורך המומלץ? ומה הוא צריך להכיל? כל העצות כאן
Galit Dotan
7 באוג׳זמן קריאה 3 דקות


וואו! תעתיק בעברית הוא מבלבל
איך מתעתקים v או w? או: הגיע הזמן לדילמת עריכת התרגום השבועית! אם קראתם "הארי פוטר", אתם בטח יודעים שהוגים ויזלי עם W, אבל וולדמורט עם V....
Galit Dotan
26 במאיזמן קריאה 3 דקות


המפתח ליצירת מפתח (אינדקס)
מדריך פרקטי להכנת מפתח עניינים (אינדקס) בוורד, Microsoft Word
Galit Dotan
20 במאיזמן קריאה 2 דקות


גברת עורכת או עורכת־סאמה? דילמת התרגום מיפנית
איך מתרגמים כינויי כבוד מיפנית לעברית? איך מצד אחד שומרים על המשמעות, כדי שלא תלך לאיבוד בתרגום, ומצד שני מוודאים שהתרגום ברור לקוראי העברית
Galit Dotan
14 במאיזמן קריאה 3 דקות


אני לא עורכת לשונית!
מה ההבדל בין עריכת לשון לעריכה לשונית?בפוסט קצר וחד אני מסבירה את ההבדל בין המושגים ומסבירה מתי לאמץ את הגישה השמרנית ומתי לשחרר
Galit Dotan
31 במרץזמן קריאה 2 דקות


bottom of page