top of page
חיפוש
All Posts
גברת עורכת או עורכת־סאמה? דילמת התרגום מיפנית
(וסליחה על משחק המילים הטיפשי בכותרת, לא הצלחתי להתאפק...) זה לא סוד שיפנית היא שפה שונה מאוד מעברית, ושהתרבות היפנית שונה מאוד מעברית....
Galit Dotan
לפני יום 1זמן קריאה 3 דקות
4 צפיות
0 תגובות


אני לא עורכת לשונית!
"אני לא עורכת לשונית. אני עורכת לשון." כך, לפחות, טענה אחת המרצות שלי ללימודי תעודה ב עריכה לשונית . עניתי שזה אירוני לשמוע תיקון כזה...
Galit Dotan
31 במרץזמן קריאה 2 דקות
30 צפיות
0 תגובות


bottom of page